NETFLIX シリーズ「その年、私たちは」で学ぶ韓国語です。
この記事では、第1回目でエピソード1「僕はその夏 君がしたことを知っている」の一カットを用いて生きた韓国語を学んでいきたいと思います。
それでは、頑張っていきましょう。
対話シーン
一話の最初に出てくる対話です。全てを完璧に理解する必要は、「全く」ないので、難しいところがあっても、「ふうーん」と思ってください。
あとわからなくても真似してみるのは、後々発音とイントネーションの強化にとても役立ちます。
役 | 韓国語 | ひらがな | 日本語 |
ウン | 안녕하세, 안녕하세요 | あんにょんはせ、 あんにょんはせよ | こんにちは |
ウン | 제 이름은 최웅이에요 | ぜ いるむうん ちょぃうんいえよ | 名前はチェ・ウンです |
ドンイル | 카메라 보지 마요 | かめら ぼじ まよ | カメラ 見ないでよ |
ウン | 아, 자꾸 신경 쓰이는데… | あ、 ざく しんぎょん すいぬんで… | 気になるんですけど |
ドンイル | 카메라가 없다고 생각해요 | かめらが おだご せんがくへよ | ガメラがもないと思ってくたさい |
ウン | 아이, 근데 바로 옆에 있는데 | あい、 ぐんで ばろ よぷえ いぬんで | あの、すぐそばにあるのに |
어떻게 없다고 생각해요? | おとげ おだご せんがくへよ? | どうして無いと思うんですか。 | |
ウン | 보다시피, 어… 촬영당하고 있어요 | ぼだしぴ、 お… つぁるよんだんはご いおよ | ご覧のとおり… 撮られてます。 |
ヨンス | 멍청아, 앞에나 봐 | もんちょんあ、 あぷえな ぶぁ | バカ前を見なさいよ |
ウン | 혼자가 아니라 | ほんざが あにら | しかも… |
ヨンス | 얼빵하게 보지 말고 | おるぱんはげ ぼじ まるご | ぼーっとしてないで |
앞이나 보라고 | あぷいな ぼらご | 前を向いて | |
ウン | (웅) 이 재수 없는 애랑 같이요 | (うん) い ぜす おぬん えらん がっいよ | ムカつく女と一緒に |
単語
멍청아(間抜けもの)
読み方 : 멍청아、モンチョンア
モンチョンアは、間抜けの「멍청이」に、呼び捨ての「야」がついた言葉です。名詞にパッチムがある場合は「야」ではなく「아」を付けます。
반장(班長)
読み方 : 반장、pan-jang、パンジャン
班長は、学校の学級委員の意味で、選挙で選べられるケースが多いです。
부반장(プパンジャン) 副学級委員
군기반장(クンギバンジャン) 規律を守るリーダー
작업반장(チャゴプッパンジャン)作業リーダー
表現
이에요
~예요/~이에요は、日本語で「~です」の意味で使われる言葉です。~입니다より少し砕けた感じになります。
パッチムの有る無しによって~예요が付くか~이에요付くかが決まリます。母音体言(パッチム無し)には~예요が、子音体言(パッチム有り)には~이에요が付く。
마요
「〜しないで」の意味の「말다」に丁寧語の「요」をつけて、「〜しないでください」の意味になります。
「말다」+「~아요」=「마요」
また、後で出てくる「보지 말고」という表現もよく使われて、動詞の後について「〜しないで」の意味になります。
声を出してみましょう
韓国教室でつくづく良くないと思うのが、「先生はしゃべって、生徒は聞く」です。言葉は喋ってなんぼうなものですので、できるだけたくさん声を出して読んでください。
ウン | 안녕하세, 안녕하세요. 제 이름은 최웅이에요 |
ドンイル | 카메라 보지 마요 |
ウン | 아, 자꾸 신경 쓰이는데… |
ドンイル | 카메라가 없다고 생각해요 |
ウン | 아이, 근데 바로 옆에 있는데 어떻게 없다고 생각해요? |
ウン | 보다시피, 어… 촬영당하고 있어요 |
ヨンス | 멍청아, 앞에나 봐 |
ウン | 혼자가 아니라 |
ヨンス | 얼빵하게 보지 말고 앞이나 보라고 |
ウン | (웅) 이 재수 없는 애랑 같이요 |
ドラマ情報
タイトル:その年、私たちは
出演: チェ・ウシク, キム・ダミ, Kim Sung-cheol, ノ・ジョンウィ, パク・チンジュ, チョ・ボクレ, Ahn Dong-gu, チョン・ヘウォン, パク・ウォンサン, ソ・ジョンヨン, キム・ミギョン, ホ・ジュンソク, Lee Seung-woo, Park Yeon-woo, Park Mi-hyun, Lee Sun-hee, ユン・サンジョン, Park Do-wook, Jung Gang-hee, Cha Seung-yeop, Ahn Su-bin
ジャンル: ロマンチックコメディ, TVラブコメディ, TVコメディ
ワンコインレッスン
この内容について「もっと勉強したい」「韓国人の講師と喋ってみたい」方は、以下のリンクでワンコインレッスンをお申し込みください。
コメント